ポキートスパニッシュ

第15回 ¿Dónde? 「何処」 3月16日 O.A.

今週のキーワードは¿Dónde? 「何処」です。スペイン語で質問する際、必ず見ての通り?マークが逆さになって始まります。そして質問の最後にも締めくくりとしてもう一つ置かれます。そして、必ずどこかにアクセントマークがつきます。以前習った「今、何時ですか」の「¿Qué hora es?」の「Qué」にもついており、今週習った「¿Dónde」にもついています。

1.「De dónde」 の 「De」は英語の「from」なので「どこから」という意味になります。

例:¿De dónde es Beckam? Él es de Inglaterra.
ベッカム選手はどこから来ましたか。(出身はどこですか)
彼はイギリス出身です。

2.「Dónde está」の後には、
場所、人、物の名詞をつけてください。

例:¿Dónde está la madre de Marco? Ella está en Argentina.
マルコのお母さんは何処にいますか。
アルゼンチンにいます。

3.「A dónde」の「A」は英語の「to」です。「どこへ」「どこに」と訳されます。
数週間前に「vamos」(行きましょう)の単語を習いました。

例:¿A dónde vamos? (私達は)どこへ行きましょうか。

スペイン語豆知識

もしもしのいろいろ

電話を出るとき国によって挨拶が違います。お隣のメキシコでは「¿Bueno?(ブエノ)」と語尾を上げて答えます。スペインでは「¿Diga?(ディガ)」と言います。直訳すると「喋ろ」とあつかましく聞こえます。しかしボリビアは普通に「Hola」と答えます。